Thread Rating:
- 0 Vote(s) - 0 Average
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Translation Corner
|
Posts: 13
Threads: 2
Joined: Mar 2015
Reputation:
2
Location: Kuwait
this game is awesome really this game must play, But i wonder what about we language like Arabic. Is there a possibility to support the Arabic language ?
Posts: 1,719
Threads: 32
Joined: Dec 2014
Reputation:
53
Location: Venezuela
(03-07-2015, 11:27 AM)tersnetwork Wrote: this game is awesome really this game must play, But i wonder what about we language like Arabic. Is there a possibility to support the Arabic language ?
May be in the future, also we might be able to take the template files from the repository and make translations for other languages or sub regiones, but that would take a lot of community effort since those languages wouldn't be available on the game unless IMC consider the candidates. Other thing you have to take in count is the fact that they are prioritizing languages of larger regions like english, portuguese and spanish.
Posts: 13
Threads: 2
Joined: Mar 2015
Reputation:
2
Location: Kuwait
In fact, I do not mind to focus on the major languages, but I hope that is added to the Arabic language section until at least be prepared in the event has been approved in the Arabic language support.
charles-woltwood
Unregistered
(03-06-2015, 10:01 PM)Oriceles Wrote: I never worked on the wiki side, but I promise to be pretty strict and very participative when the spanish repository for the translation comes out. I will try to encourage the spanish community to keep things making sense.
Spanish have many variations due to the large regions it covers and every country speaks different and have different word meanings, but I'm sure we can set a standard that everyone will understand. It is really annoying when you see a translation favouring how things are spoken on certain region rather than making it standard (think of latin american translations, they always tend to have more mexican accent and jokes that are not present on the original source, I want to evade that since it is annoying for the rest of the continent).
i understand that the spanish translation have a lot of difrent sences on the countries of latin america, that´s why i like to help to translade it as correct as possible like you said a neutral spanish without any accents if you let me help of course
Posts: 1,719
Threads: 32
Joined: Dec 2014
Reputation:
53
Location: Venezuela
Off course!, all help is appreciated, and not like I'm the chief in charge of translation or something, that will be community based after all. But still I'll keep my eyes close upon what happens on the repo.
Posts: 28
Threads: 2
Joined: Mar 2015
Reputation:
0
Location: Japan
03-09-2015, 08:10 AM
(This post was last modified: 03-09-2015, 08:25 AM by Raizel.
Edit Reason: wrong spelling >.<
)
Hello I just notice that there are some skills that skipped level. I followed the english translation so I did the same with the japanese.
I wanna confirm if this is correct. thanks.
[Click to show. Click again to hide]
PS: I'm really sorry about what happened yesterday. I'll be more careful this time.
Posts: 251
Threads: 2
Joined: Dec 2014
Reputation:
16
(03-09-2015, 08:10 AM)Raizel Wrote: Hello I just notice that there are some skills that skipped level. I followed the english translation so I did the same with the japanese.
I wanna confirm is this is correct. thanks.
[Click to show. Click again to hide]
PS: I'm sorry about what happened yesterday. I'll be more careful this time.
All attributes are based on this list, but if there are attributes missing, we can still add a new line and correct this.
Posts: 411
Threads: 119
Joined: Sep 2014
Reputation:
70
(03-09-2015, 08:10 AM)Raizel Wrote: Hello I just notice that there are some skills that skipped level. I followed the english translation so I did the same with the japanese.
I wanna confirm if this is correct. thanks.
[Click to show. Click again to hide]
PS: I'm really sorry about what happened yesterday. I'll be more careful this time.
I believe in the source files, they are named like that. Most likely they are attributes that unlocks in the third circle. We will need to play the game in order to confirm these numbers
TreeofSaviorGame.com is not the official Tree of Savior website.
Everything we (Moderator & Admin) say is subject to change without prior notice from the imcGAMES developers.
Vibration is the core of Law of Attraction
charles-woltwood
Unregistered
03-09-2015, 06:13 PM
(This post was last modified: 03-09-2015, 06:17 PM by Andronicus.)
(03-06-2015, 10:01 PM)Oriceles Wrote: (03-06-2015, 09:25 PM)SteelCrow Wrote: (03-06-2015, 08:26 PM)charles-woltwood Wrote: I can help to translate English to Spanish if you allow it to me =)
Try to find Oriceles. He's interested in getting that work done properly.
I never worked on the wiki side, but I promise to be pretty strict and very participative when the spanish repository for the translation comes out. I will try to encourage the spanish community to keep things making sense.
Spanish have many variations due to the large regions it covers and every country speaks different and have different word meanings, but I'm sure we can set a standard that everyone will understand. It is really annoying when you see a translation favouring how things are spoken on certain region rather than making it standard (think of latin american translations, they always tend to have more mexican accent and jokes that are not present on the original source, I want to evade that since it is annoying for the rest of the continent).
Can you tell me what can i do to help in the traslade to spanish? cause i don´t know were to start or something.
Posts: 1,719
Threads: 32
Joined: Dec 2014
Reputation:
53
Location: Venezuela
(03-09-2015, 06:13 PM)charles-woltwood Wrote: Can you tell me what can i do to help in the traslade to spanish? cause i don´t know were to start or something.
Translate*. You need to PM Andronicus to give you editing rights. But please be careful when editing existing content, also we are trying to keep a high standard on all languages.
|
Users browsing this thread: 1 Guest(s)
|
|